最后的伊甸园

GLAY「我们的胜败」

词/曲:TAKURO

译:王子(princeray)


MARIA 要让全世界的人都获救并不可能 

大家一向心知肚明 却又不能不祈祷吗? 

MARIA 有的生命亦如这散落脚边的枯叶 

大家一向心知肚明 就只能袖手旁观吗? 


你若是拥有着某种不可思议的奇迹 

那就立刻展示出来啊 并且发挥出来啊 

赐予这些连母亲的手都无法触及的孩子们啊 


回答却是我们的失败 

贪得无厌恣意妄为的恶果 

正将未来染为漆黑一片 

今后我们的胜利便是 

以你之手中止怨恨的延续 

传播爱的真谛 

做得到 做得到 做得到 做得到的 一定 

会放晴 会放晴 会放晴 会放晴的 


MARIA 多希望原本应在众多祝福中成长 

为梦想与恋爱等事烦恼的你能受人呵护 


若要这些孩子的出生环境有所改变 

现在应该做些什么才好?唱些什么才好? 

这双颤抖的小手递出的花朵正在渐渐枯萎啊 


回答却是我们的失败 

众人有所察觉却视若无睹 

逐步迈向那最大的过失 

何处才有我们的胜利? 

你递出的花朵之名 

镌刻心中 终于怒放的时刻来临 


回答却是我们的失败 

贪得无厌恣意妄为的恶果 

正将未来染为漆黑一片 

总有一天我们的胜利会 

以我们之手中止怨恨的延续 

相互传播爱的真谛 

做得到 做得到 做得到 做得到的 一定 

会放晴 会放晴 会放晴 会放晴的 


做得到 做得到 做得到 做得到的 一定 

会放晴 会放晴 会放晴 会放晴的 


一定……




_____________

等的就是这样一支作品。


在2006年11月底举行的RED RIBBON LIVE上首次公开的这曲《我们的胜败》,是TAKURO为AIDS患病儿童所作,后收录于2007年1月28日发售的专辑『LOVE IS BEAUTIFUL』中。


歌词首先以「我」对圣母MARIA的告解开篇。对已然不容乐观的现实的体认,令「我」忧心忡忡焦虑万分。然而纵然感怀人类的无力,承认并忏悔人类的过失,人类渴盼的神迹依然没有降临解救人类的困境。

于是「我」收回视线转而望向同样名为MARIA却连普通孩子的生活都无以奢求的病弱女童。个人之力虽然绵薄,但哪怕只是为她一人做些什么、唱些什么也好,这种事自己还是做得到的。如果世间有越来越多的小小MARIA能够就这样得到某个人的一份呵护与关爱,一定会发生某种改变,一切的阴霾风雨终会有消散的一天。

如今,还有改变现状的余地。 


这篇歌词一反TAKURO以往浪漫唯美或是用词深奥的一贯风格,以相当具有现实性、浅白直接的用词道出已不容忽视的紧迫现状。A MELO直指无情现实的心痛与无力感,B MELO的焦虑与困惑,令全曲蒙上了一层以往GLAY作品中少有的悲观色彩,然而SAVI的末尾处却又以典型的GLAY式温柔与坚强为大家打开一扇小小的希望之窗。


LIVE版本的编曲相当简单,仅由钢琴带动主旋律、辅以TERU与TAKURO二人的木吉他和弦。在前段简洁透明的音色、以及SAVI部配合歌词内容变化力度的扫弦的衬托下,TERU略带嘶哑的歌声充分的传递出自身面对世界问题的揪心之痛与迷惘。

相较之下,专辑中的录音室版本反而大幅度削弱了演唱者自身的感情折射,试图更多的表现出一种呼吁世人关注、号召积极行动的感染力。高完整度的编曲加强了乐曲气势的幅度,编排紧密层层推进的展开强调出音乐本身的主导地位,此时歌者个人的主观情感已不再重要,因此TERU的唱腔也收敛起LIVE时的满怀激情,代之以冷静、明确、细腻、坚定的声线来诠释歌曲。此时的GLAY,已经跳脱出藉由音乐宣泄个人心绪的狭隘眼界,化身为先驱者的姿态提示大家看向自身以外的地方、关注自我生活空间以外的世界。这正是音乐的真正力量所在。


世上并不存在所谓的永远,所以才要更加珍惜目前尚未失去的一切。

既然是我们自己犯下的过失,那么对其做出弥补和修正便是我们不容推卸的责任与义务。


「圣母MARIA」就存在于我们每一个人心中——信念、人性、道德、良知……爱。

真正能发挥出奇迹的不是神,而是人类本身。


奇迹就握在我们手中。

胜败就掌握在我们手中。


——旧评于2007年2月20日

评论
热度(1)
2013-03-06